La noti woke del día en TV3 o cómo hacer sentir 'microracista' a los catalanes
La televisión pública catalana se suma a la polémica del 'paki' y el 'chino'
TV3 se ha convertido en la correa de transmisión de la ideología woke que practica a diario el Govern en Cataluña. La televisión pública catalana lleva tiempo en una deriva que le lleva a reproducir constantemente las ocurrencias de los dirigentes políticos. Es lo que acaba de pasar con la propuesta a la que dio voz la consellera de Feminismes i Igualtat, Tània Verge.
Todo nace de una iniciativa para dejar de llamar ‘paki’ o ‘chino’ a los comercios regentados por pakistaníes y chinos. La consellera difundió la campaña #TengoNombre invitando a “reflexionar y construir entre todas y todos una Cataluña libre de racismo”. Era cuestión de tiempo que TV3 se subiera al carro de la última ocurrencia woke.
La cadena ha salido a la calle a preguntar a los ciudadanos qué expresiones utilizan cuando van a comprar a estos comercios. Algunos aseguran no decir nunca ‘paki’ o ‘chino’, o que al menos lo intentan, pero otros reconocen que sí lo hacen. Según la campaña, estos últimos catalanes son “microracistas”.
TV3 o cómo hacerte sentir mal
“¿Es racista decir voy al paki o voy al chino?”, se pregunta TV3, y difunde la campaña para “luchar contra los microracismos cotidianos”. Una reportera sale a la calle para preguntar a la gente. Consigue contraponer dos tipos de persona, los buenos catalanes, que nunca dicen voy al paki o voy al chino, y los microracistas.
La sorpresa viene cuando uno lee los comentarios de la publicación de la noticia en Twitter. Comentarios como “al final tendremos que hacer una campaña contra las microgilipolleces” o “estoy que no duermo con este problema, solucionadlo ya por favor”. Está claro que el poder y TV3 van por un lado, y la gente por otro.
Muchas personas afirman haber establecido una relación de confianza con el comerciante pakistaní, hasta el punto de que ‘paki’ se utiliza como un apelativo afectuoso. Tampoco entienden la polémica de llamar ‘chino’ al ‘chino’. Máxime cuando la mayoría de estos comercios se llaman a sí mismos ‘Bazar chino’.
Campaña en castellano
La única cosa que le chirría a la reportera de TV3 es que la campaña, impulsada por dos estudiantes, sea en castellano. "Estos carteles se pueden bajar en catalán y en castellano, pero el instagram en castellano", se escandaliza la periodista. La estudiante responde que la escuela es internacional y suelen relacionarse en castellano, pero cuando se viralizó lo hicieron en catalán.
"Por lo tanto lo veis también como una oportunidad para que todos ellos aprendan mejor el catalán", apostilla la reportera. Muchos se sorprenden de la preocupación de la consellera por el microracismo y no por el hecho de que estos comercios utilicen siempre el castellano. O por las condiciones de higiene o los horarios de estas tiendas.
Más noticias: