El mensaje ha hecho estallar de rabia a Peyu: 'En qué país vivimos...'
Las redes sociales se llenan de comentarios tras un tuit del humorista catalán sobre un correo que ha recibido
A veces, un simple correo puede encender la chispa de la indignación. Este fue el caso de Peyu, un conocido humorista catalán que ha hecho eco de su frustración en las redes. No se trata de cualquier descontento, sino de un reclamo hacia algo que muchos consideran un desprecio.
La gota que colmó el vaso de Peyu
La historia empieza cuando Peyu recibe un correo de una agencia contratada por la Generalitat. Normalmente, este tipo de propuestas están redactadas en catalán, pero no fue el caso, porque le llegó en castellano. No se trata de una situación puntual, asegura Peyu, ya que "con los gobiernos anteriores también pasaba".
La frustración se agolpa, y Peyu no puede evitar preguntarse: "¿En qué mierda de país vivimos?". Su reacción, cargada de ironía, es clara: "Estoy hasta los hue**s de recibir correos de agencias «xupiguais» escritos en castellano".
El tono de la oferta de trabajo no solo es un tema de idioma. Peyu destaca lo absurdo de que una agencia que trabaja para un ente público utilice expresiones como "necesitaría saber tu «fee»". Esta hace referencia a su cuota, pero puede dificultar su entendimiento, ya que el inglés no lo domina todo el mundo.
Desde luego, Peyu no ha podido contener su enfado tras recibir dicho mensaje. "Provoca pena y miseria", ha afirmado, dejando entrever su descontento ante todos sus seguidores.
Respuesta irónica de Peyu
La respuesta de Peyu al correo fue breve, pero contundente: "Si me lo enviáis en catalán, me lo leo". Una forma divertida de dejar entrever su enfado, sin perder en ningún momento el respeto a la persona o personas que le habían escrito.
Y lo cierto es que los seguidores el conocido humorista no han tardado en reaccionar. Algunos le daban la razón a Peyu, mientras que otros destacaban lo gracioso que les resultaba la respuesta al correo. Además, hubo un detalle que no pasó para nada desapercibido.
Como se puede observar en la captura de pantalla de Peyu, su correo electrónico le ofrece la posibilidad de "traducir al italiano" su mensaje. No sabemos si es un error, o es que el humorista está decidido a aprender la lengua itálica.
Más noticias: