Montaje de una mujer pensando, con la bandera de España y Cataluña al lado y unos interrogantes
ACTUALIDAD

Las 5 curiosas palabras que solo existen en catalán y no tienen traducción literal

Descubre los maravillosos matices únicos del léxico de la lengua catalana y como son imposibles de traducir al español

La lengua catalana es muy rica y diversa, nos ofrece una gama amplia de dichos y expresiones únicas en ella. Si investigamos, encontramos palabras que son imposible de traducir literalmente a otros idiomas. Con esto nos muestran aspectos culturales de la identidad catalana. 

Estas palabras enriquecen la lengua y nos llevan a apreciar y comprender de otra forma la cultura de la que provienen. Te presentamos algunas de ellas y su significado.

Las 5 palabras que no tienen traducción al español

Apa

Más que una palabra, "apa" es una interjección muy utilizada en catalán. Se podría traducir al español como un "venga" o "vamos".

Se utiliza para dar énfasis a los que sigue en una conversación. Por ejemplo: "Apa, noi!". Esta expresión anima a la otra persona a hacer algo, con urgencia o motivación. 

Seny

Hace referencia al sentido del buen juicio, prudencia o cordura. Pese a que en castellano se tiende a traducir malamente como sentido común. Se dice de alguien centrado y con sensatez en sus actos.

Rauxa

Es el antónimo de Seny, es decir, todo lo contrario. Significa tener mal pronto o mal arranque en una conversación. Se utiliza para decir que alguien no tiene paciencia y salta muy pronto ante una discusión. 

Fotomontaje con una imagen del pueblo Vilaller y una bandera catalana

Plegar

Esta es una palabra compleja de entender para las personas de fuera de Cataluña. Es de las más utilizadas por los catalanes, y es que está muy integrada en el vocabulario de esta comunidad.

Su significado es salir de trabajar o acabar con la jornada laboral. Aunque también puede significar dejar un trabajo o dimitir. 

Somiatruites

"Somiatruites" literalmente se traduciría como "sueñatruchas", pero su significado va mucho más allá.

Hace referencia a una persona que no vive con los pies en la tierra, soñadora y llena de ilusiones imposibles. Perfecta para esas personas que ven el mundo desde otro prisma.

La lengua catalana está llena de riquezas, matices y significados únicos. Estas palabras nos ofrecen una perspectiva diferente y enriquecen aún más nuestro idioma. 

➡️ Actualidad

Más noticias: